Польша

Содержание

Количественные и порядковые числительные, обозначение даты

Количественные числительные 1-20:

1 — jeden 6 — sześć 11 — jedenaście 16 — szesnaście
2 — dwa 7 — siedem 12 — dwanaście 17 — siedemnaście
3 — trzy 8 — osiem 13 — trzynaście 18 — osiemnaście
4 — cztery 9 — dziwięć 14 — czternaście 19 — dziewiętnaście
5 — pięć 10 — dziesięć 15 — piętnaście 20 — dwadzieścia

В польском языке, как и в русском, существуют родовые формы числительных jeden — jedna — jedno, склоняющиеся как прилагательные, и формы dwa (мужского и среднего родов), dwie (женского рода).

В числительных 15, 19 «ę» произносится как .

Количественные числительные отвечают на вопрос ile?, например:

  • Ile pan (-i) ma lat? (Ile masz lat?) — Сколько Вам (тебе) лет?
  • Mam 20 (dwadzieścia) lat. — Мне 20 (двадцать) лет.

Порядковые числительные 1-20:

1-ый — pierwszy 6-ой — szósty 11-ый — jedenasty 16-ый — szesnasty
2-ой — drugi 7-ой — siódmy 12-ый — dwunasty 17-ый — siedemnasty
3-ий — trzeci 8-ой — ósmy 13-ый — trzynasty 18-ый — osiemnasty
4-ый — czwarty 9-ый — dziewiąty 14-ый — czternasty 19-ый — dziewiętnasty
5-ый — piąty 10-ый — dziesiąty 15-ый — piętnasty 20-ый — dwudziesty

Порядковые числительные последовательно отвечают на вопрос który? (в отличие от русского языка, где допустим также вопрос «какой?»).:

  • jaki? — duży, mały, dobry, zly, wysoki, niski, ładny …
  • który? — pierwszy, ósmy, dwudziesty, ostatni, ten …

Порядковые числительные изменяются так же, как прилагательные: по родам, падежам и числам: trzeci rząd, w siódmej klasie, w pierwszych dniach, do dwudziestego wieku и т. п.

При помощи порядковых числительных строятся конструкции, обозначающие дату (день месяца, год):

  • Który to był rok? — 2005. (Dwa tysiące piąty).
  • W którym to było roku? — W 2005. (W dwa tysiące piątym).
  • Który (dzień) jest dziś? — Dziś jest 12.10. (dwunasty paż-dziemika).
  • Którego będzie dyktando? — 12.10. (dwunastego paz-dziemika).

Сходны с русским языком и конструкции, содержащие названия дней недели и времен года:

  • Dziś jest środa (czwartek). Jest zima, jesień — именительный падеж;
  • W środę (w czwartek) będzie deszcz — винительный падеж,
  • zimą; jesienią — творительный падеж.

На вопрос «когда?» и в русском, и в польском языке можно ответить, соотнося во времени одно событие с другим:

  • до войны — przed wojną;
  • во время войны — podczas (w czasie) wojny;
  • после войны — ро wojnie.

Обратите внимание, что предлог po употребляется с предложным падежом (по приезде). Названия десятков и сотен (30-1000):

Названия десятков и сотен (30-1000):

  • 30 — trzydzieści / trzydziesty;
  • 40 — czterdzieści / czterdziesty;
  • 50 — pięćdziesiąt / pięćdziesiąty;
  • 60 — sześćdziesiąt / sześćdziesiąty;
  • 70 — siedemdziesiąt / siedemdziesiąty;
  • 80 — osiemdziesiąt / osiemdziesiąty;
  • 90 — dziewięćdziesiąt / dziewięćdziesiąty;
  • 100 — sto / setny;
  • 200 — dwieście;
  • 300 — trzysta;
  • 400 — czterysta;
  • 500 — pięćset;
  • 600 — sześćset;
  • 700 — siedemset;
  • 800 — osiemset;
  • 900 — dziewięćset:
  • 1000 — tysiąc.

Как уже отмечалось, порядковые числительные имеют формы рода, числа и падежа. В отличие от русского языка, склоняемым элементом в составных числительных являются не только единицы, но и десятки:

  • на 21 (двадцать первом) этаже —  nа 21 (dwudziestym pierwszym) piętrze;
  • 28 (двадцать восьмого) мая — 28 (dwudziestego ósmego) maja;
  • 1945 г. (тысяча девятьсот сорок пятый) — 1945 г. (tysiąc dziewięćset czterdziesty piąty).

Эндонимы

В польских словах для поляка являются Полаком (мужской) и польки (женский), Polki являются формой множественного числа для двух или более женщин и Polacy быть множественной формой для отдыха. Прилагательное «польский» переводится с польского как polski (мужской род) , polska (женский род) и polskie (средний род). Распространенное польское название Польши — Polska . Последнее польское слово представляет собой прилагательную форму, которая превратилась в существительное , которое , скорее всего, происходит от фразы polska ziemia , что означает «польская земля».

Rzeczpospolita

Полное официальное название Польского государства — Rzeczpospolita Polska, что переводится как «Речь Посполитая». Слово rzeczpospolita использовалось в Польше, по крайней мере, с 16 века, первоначально это был общий термин для обозначения любого государства с республиканской или аналогичной формой правления. Однако сегодня это слово используется почти исключительно по отношению к польскому государству . Любая другая республика называется Republika в современном польском языке.

Языковые корни

Часто предполагается, что все вышеперечисленные имена произошли от имени полянов (Polanie), западнославянского племени, населявшего территории современной Польши в IX-X веках. Предполагается, что происхождение имени Полани происходит от прото-славянских и протоиндоевропейских . Это может происходить от слова « полюс» , по-польски «поле».

Многие древние племена в Европе получили свои названия от природы земли, которую они населяли. Жерваз Тилберийский писал в своей книге «Otia imperialia» («Отдых для императора», 1211 г.): Inter Alpes Huniae et Oceanum est Polonia, sic dicta in eorum idiomate quasi Campania . (Перевод: «Между Гуннскими Альпами и океаном находится Польша. поэтому на их идиоме называется «Сельская местность».) Поляне, возможно, использовали Polska для описания своей собственной территории в бассейне реки Варта . В течение 10 века им удалось подчинить и объединить славянские племена между реками Одер и Буг в единое феодальное государство, а в начале 11 века название Польска распространилось на всю этнически польскую территорию. Земли первоначально заселены полянами стало известно как Staropolska , или «Старой Польша», а позже как Великопольши , или « Великой Польша », в то время как земли завоеваны к концу 10 — го века, дом Вислян ( Wiślanie ) и Ленды , получившие название Малопольское воеводство , или « Малая Польша ».

В польской литературе Польшу иногда называют Лехией , по имени Леха, легендарного основателя Польши . В 17-18 веках Сармачи («Сарматы») были популярным именем, которым называли себя польские дворяне (см. Сарматизм ).

«Польша» в европейских литературных источниках

Самое раннее зарегистрированное упоминание о «Польше» встречается в латинском тексте, написанном в 1003 году нашей эры и озаглавленном «Annales Hildesheimenses»: «Heinricus Berthaldi comitis filius, et Bruno frater regis, et ambo Bolizavones, Polianicus vide licet ac Boemicus, a rege infideliter maiestatis. rei дефицитный «. По-английски: Генрих, сын Бертольда, и Бруно, брат короля, и оба Болеслава, польский и чешский, покинули круг друзей императора.

Языки Польши

Тем не менее, стран, граничащих с Польшей, в этом направлении нет. Что касается длины морской границы, то она составляет 440 км. Другой важный для любого государства, имеющего выход к морю, параметр, длина береговой линии, равняется 770 километрам.

Полезно знать! Общая протяженность польской государственной границы составляет 3511 километров.

Крупнейшие приграничные города на сопредельных участках с разными странами:

  • Щецин и Франкфурт-на-Одере – с Германией. Немецкая столица, Берлин, также расположен относительно недалеко.
  • Острава, Катовице и Вроцлав – с Чехией.
  • Краков – со Словакией.
  • Люблин, Жешув, Львов, Ковель – на украинском направлении.
  • Белосток, Гродно, Брест – со стороны Белоруссии.
  • Сувалки и Мариямполе – с Литовской республикой.
  • Эльблонг и Гданьск ближе всех расположены к Калининграду и Российской Федерации

При этом, одном из наиболее кротких участков (210 км), Польша граничит с Россией, а на самом коротком – с Литовской Республикой (всего 104 километра). Пограничная полоса с Чешской республикой – наиболее протяженная (796 км), а с расположенной рядом Словакией – 541 км. Украинский участок составляет 535 км, а находящийся чуть севернее белорусский – 418 км. Итого получается, 7 государствами-соседями. И наконец, немецкий пограничный участок равен 467 километрам. Теперь мы точно видим, с какими странами граничит Польша.

Ссылки

Страны мира

Европа  АвстрияАзербайджанАлбанияАндорраАрменияБелоруссияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаВатиканВеликобританияВенгрияГерманияГрецияГрузияДанияИрландияИсландияИспанияИталияКипр • Латвия • ЛитваЛихтенштейнЛюксембургМакедонияМальтаМолдавияМонакоНидерландыНорвегияПольшаПортугалияРоссияРумынияСан-МариноСербияСловакияСловения • Украина • ФинляндияФранцияХорватияЧерногорияЧехия • Швейцария • ШвецияЭстония
Азия  АфганистанБангладешБахрейнБрунейБутанВосточный ТиморВьетнам • Израиль • ИндияИндонезияИорданияИракИранЙеменКазахстанКамбоджаКатарКиргизияКитайКувейтЛаосЛиванМалайзияМальдивыМонголияМьянмаНепалОАЭОман • Пакистан • Саудовская АравияСеверная Корея • Сингапур • СирияТаиландТуркменияТурцияФилиппиныШри-ЛанкаЮжная КореяЯпония
Африка  АлжирАнголаБотсванаБуркина-ФасоБурундиГабонГамбияГанаГвинея-БисауДемократическая Республика КонгоДжибути • Египет • ЗамбияЗимбабвеКабо-ВердеКамерунКенияКоморские ОстроваКот-д’ИвуарЛесотоЛивияМаврикийМавританияМалавиМалиМароккоМозамбикНамибияНигер • Нигерия • Республика КонгоРуандаСан-Томе и ПринсипиСейшелыСенегалСомалиСуданСьерра-ЛеонеТанзанияТогоУгандаЦАРЧадЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭсватиниЭфиопияЮАРЮжный Судан
Америка  Антигуа и БарбудаАргентинаБагамыБарбадосБелизБоливияБразилияВенесуэлаГаитиГайанаГватемала • Гренада • ГондурасДоминикаДоминиканская РеспубликаКанадаКолумбияКоста-РикаКубаМексикаНикарагуаПанамаПарагвайПеруСальвадорСент-Винсент и ГренадиныСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСуринамСШАТринидад и ТобагоУругвайЧилиЭквадорЯмайка
Океания  АвстралияВануатуКирибатиМаршалловы ОстроваМикронезия • Науру • Новая ЗеландияПалауПапуа — Новая ГвинеяСамоаСоломоновы ОстроваТонга • Тувалу • Фиджи
Частично признанные  АбхазияДонецкая Народная РеспубликаКосовоЛуганская Народная РеспубликаНагорный КарабахПалестинаПриднестровьеЗападная СахараСомалилендТайваньСеверный КипрЮжная Осетия
Исторические  Австро-ВенгрияГДРКореяЧехословакияЮгославия
См. также  НАТО • ОБСЕ • Лига арабских государств • Европейский союз • Евразийский союз • Страны по ВВП (ППС) на человека • Страны по индексу образования • Список стран

Европейский Союз

Проблемы ЕС  Полицейская жестокость • Коррупция в ЕС • Евроскептицизм • Прибалтика
Внешняя политика ЕС  НАТО • Расширение НАТО • Антироссийские санкции (список) • Борьба с «российской пропагандой» на Западе

Диалекты

Более половины населения страны владеют ещё одним языком, а в быту используют другие диалекты.

Кашубский

Диалект, распространённый на севере страны и в приморских регионах, используют в исторической области Кашубия. Наречие отличается от других региональных диалектов наличием носовых гласных и отвердением мягких согласных. Много слов заимствовано из немецкого. Кроме лингвонима «кашубский», язык называют поморским или лехитским. Носители диалекта проживают в сельской местности Польши, а также в Канаде, США, Бразилии, соседних европейских странах.

Мазовецкий

Наречие сформировалось на восточной и центральной части государства. Ареал использования мазовецкого диалекта охватывает течение р. Вислы и Буг, территории таких городов, как Варшава, Белосток, Ольштын, Любава, Плоцк, Лович. Специфичный говор используется в быту. В письменной речи и литературе отсутствует.

Население по населению

Согласно закону, есть два основных типа населенных пунктов ( польский : miejscowość ):

  • а) независимые населенные пункты (miejscowość samodzielna), зарегистрированные в качестве основных населенных пунктов (miejscowość podstawowa) — например, город / поселок и деревня , это всегда независимые населенные пункты, и
  • б) несамостоятельные населенные пункты (miejscowość niesamodzielna) неотъемлемые части населенных пунктов, каждый из которых относится к некоторой основной местности — например, часть города / поселка, часть деревни, деревня и жилой массив , это всегда не независимые населенные пункты, однако, например, поселение и колония , это могут быть самостоятельные или несамостоятельные населенные пункты.

Официальных названий населенных пунктов и их частей в 2015 г. было 103 086, в том числе (23 вида):

915 названий городов (миасто) ,

6710 названий частей городов (część miasta) ,

43069 названий деревень (wieś) ,

36 262 названия частей деревень (część wsi) ,
520 названий населенных пунктов сел (osada wsi) ,
974 названия колоний деревень (kolonia wsi) ,
224 наименования лесных поселений деревень (osada leśna wsi) ,
5 наименований микрорайонов поселков (osiedle wsi) ,
4619 названий деревень (przysiółek wsi) ,

5132 наименования населенных пунктов (осада) ,

10 названий частей населенных пунктов (część osady) ,
3 названия населенных пунктов населенных пунктов (осада осады) ,
6 наименований колоний населенных пунктов (колония осады) ,
56 названий деревень населенных пунктов (przysiółek osady) ,

2203 названия колоний (колонии) ,

200 наименований частей колоний (część kolonii) ,
0 названий населенных пунктов колоний (osada kolonii) ,
11 наименований колоний колоний (kolonia kolonii) ,
41 название деревень колоний (przysiółek kolonii) ,
  • 1966 наименований лесных поселений (osada leśna) ,
  • 5 наименований микрорайонов (osiedle) ,
  • 133 названия деревень (przysiółek) ,
  • 22 названия туристических убежищ (schronisko turystyczne) .

Таким образом, существует 53 445 независимых населенных пунктов, называемых базовыми поселениями (8 типов: « городские » — города / поселки, « сельские » — села, поселки, колонии, лесные поселения, жилые комплексы, поселки и туристические приюты) и 49 641 не являющихся независимыми поселениями. населенные пункты, составные части основных населенных пунктов (15 типов: «городские» — части городов и поселков, «сельские» — части деревень, поселки деревень, колонии деревень, лесные поселки деревень, усадьбы деревень, поселки деревень , части поселений, поселения поселений, колонии поселений, хуторки поселений, части колоний, поселения колоний, колонии колоний и хуторки колоний).

Статистическая локальность (miejscowość statystyczna) представляет собой отделенная совокупность нескольких мест (из всех 23 типов) для статистических целей, для которых статистических данные собираются и собранные вместе. В особом случае команда может состоять только из одного населенного пункта. Есть два типа статистических населенных пунктов:

I — город / поселок (миасто), включая один «городской» базовый населенный пункт и их составные части, и
II — сельская местность (miejscowość wiejska), включающая, по крайней мере, одну «сельскую» базовую местность и их составные части.

В 2011 году насчитывалось 42 490 статистических пунктов. Таким образом, большое количество (около 11 000) основных «сельских» населенных пунктов объединено в статистические поселения (однако эти данные не указывают, сколько из них полностью необитаемо).

Статистические размеры населенных пунктов Число численность населения
1 000 000 1 1,700,612
500 000 4 2 671 330
200 000 12 3 518 990
100 000 22 3 009 265
50 000 47 3 206 433
20 000 136 4 297 334
10 000 188 2 748 473
5 000 247 1,694,912
2 000 1 002 2 940 490
1,000 2,086 2 843 085
500 4982 3 445 440
200 13 558 4,256,516
100 11 034 1 608 450
9 171 570 494
Общий 42 490 38 511 824

Другие языки

Для туристов

Из иностранных наиболее часто употребимы в столице страны Варшаве и крупных городах английский и немецкий. Для туристов из близлежащих стран, в том числе из России, приезжающих в Польшу, сначала лучше попробовать разговаривать на родном. А в случае недопонимания переходить на международный английский или немецкий.

Забытые и исчезнувшие

На вышеупомянутом факультете столичного университета можно изучать науатль – древний язык ацтеков. Курс по версии XVI века, записанной монахами и их учениками, преподают эксперты со всего мира.

Белорусский язык нельзя отнести к экзотическим, как предыдущий, но в Варшаве интерес к нему растёт. Сохранение белорусского становится нелёгкой задачей из-за режима Лукашенко. В стране носителей не поддерживается престиж языка. А число говорящих на нём постепенно сокращается. В Варшаве прочно обосновалась крупная диаспора около 50 тыс. белорусов, поэтому изучение восточнославянского языка считают актуальным. Помимо белорусского, на базе университета Варшавы изучают украинский. Это связано с тем, что за последние годы в Варшаву перебрались тысячи украинцев, многие из которых бежали из-за нестабильной политической и экономической ситуации в родной стране.


во время фестиваля Зингера

Эсперанто – искусственно созданный стиль речи для устранения недопонимания между людьми. Придумал его врач-окулист и любитель-лингвист Людвик Заменгоф. Первый учебник был издан в Варшаве в конце XIX века. Здесь, неподалёку от дома Заменгофа, эсперанто преподают в университете с 2016 года.

Сегодня Варшаву можно считать лучшим местом для изучения забытых и малочисленных языков мира.

Новые публикации

Загадка трёх струн 24.09.2021

Медведь в косоворотке и лаптях бренчит на балалайке – какой стереотип о России сильнее этого? В реальности медведи в России – в лесах и зоопарках, косоворотки и лапти – в музеях и на фольклорных концертах. Зато балалайка завоевала своё место не только в филармонической афише практически любого российского города, но и на международной сцене – в классических залах и даже на рок-концертах.

Алгоритмы «Фейсбука» против русских фамилий и переулков 23.09.2021

Громкая новость последних дней: главный тренер волгоградской футбольной команды «Ротор» Дмитрий Хохлов подал в суд на американскую социальную сеть «Фейсбук». Главная претензия Дмитрия касается его фамилии, которая «не нравится» социальной сети. Алгоритмы «Фейсбука» помечают её как неприемлемое слово и отправляют в бан тех, кто так или иначе упоминает фамилию тренера.

По методу Станиславского. Российскую театральную школу экспортируют 22.09.2021

Российский институт театрального искусства – ГИТИС совместно с Россотрудничеством запускают образовательный проект “STANISLAVSKY. METHOD”. Речь идёт о выездных школах театрального мастерства в странах СНГ (и не только), преподавание в которых будет вестись российскими театральными педагогами – разумеется, по системе Станиславского.

«Мы сами»: как развивать речь с помощью авторепетитора 21.09.2021

Многие дети соотечественников, проживающих за рубежом, получают образование в местных учебных заведениях, а параллельно ходят на занятия в русские школы. Все они нуждаются в методической поддержке. Специально для таких школьников был создан учебный авторепетитор «Мы сами». Мы поговорили с его автором доктором филологических наук Натальей Сафоновой.

На языке Пушкина: как готовить иностранцев к учёбе в РФ по-новому 21.09.2021

Многие иностранные студенты уже получают образование в вузах РФ, а нацпроект «Наука и университеты» предполагает развитие этого направления и повышение привлекательности отечественного высшего образования. В августе пять российских университетов объединились в консорциум, чтобы предложить уникальную программу подготовки иностранцев к обучению на русском языке.

Владимир Серебренный: Российские технические вузы выходят на мировой уровень 21.09.2021

Как и чему сегодня нужно учить инженеров? Могут ли российские технические вузы конкурировать с зарубежными? Стоит ли опасаться роботов и искусственного интеллекта? На эти и другие вопросы отвечает и. о. ректора МГТУ СТАНКИН Владимир Серебренный.

«Я немец, но воспитанный русской культурой» 20.09.2021

В Международном союзе немецкой культуры представлена книга «Немецкие тайны» Александра Фитца. Это исследование о том, как немцы стали российскими, затем уехали в Германию, а теперь кто-то возвращается, а кто-то живёт на две страны.

Вячеслав Никонов: Вся команда Зеленского – большая шутка. Но мы должны относиться к ней всерьёз 15.09.2021

Глава Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» прокомментировал заявление Президента Украины Владимира Зеленского о возможной войне с Россией.  

Другие языки

Для туристов

Из иностранных наиболее часто употребимы в столице страны Варшаве и крупных городах английский и немецкий. Для туристов из близлежащих стран, в том числе из России, приезжающих в Польшу, сначала лучше попробовать разговаривать на родном. А в случае недопонимания переходить на международный английский или немецкий.

Забытые и исчезнувшие

На вышеупомянутом факультете столичного университета можно изучать науатль – древний язык ацтеков. Курс по версии XVI века, записанной монахами и их учениками, преподают эксперты со всего мира.

Белорусский язык нельзя отнести к экзотическим, как предыдущий, но в Варшаве интерес к нему растёт. Сохранение белорусского становится нелёгкой задачей из-за режима Лукашенко. В стране носителей не поддерживается престиж языка. А число говорящих на нём постепенно сокращается. В Варшаве прочно обосновалась крупная диаспора около 50 тыс. белорусов, поэтому изучение восточнославянского языка считают актуальным. Помимо белорусского, на базе университета Варшавы изучают украинский. Это связано с тем, что за последние годы в Варшаву перебрались тысячи украинцев, многие из которых бежали из-за нестабильной политической и экономической ситуации в родной стране.


во время фестиваля Зингера

Эсперанто – искусственно созданный стиль речи для устранения недопонимания между людьми. Придумал его врач-окулист и любитель-лингвист Людвик Заменгоф. Первый учебник был издан в Варшаве в конце XIX века. Здесь, неподалёку от дома Заменгофа, эсперанто преподают в университете с 2016 года.

Сегодня Варшаву можно считать лучшим местом для изучения забытых и малочисленных языков мира.

Насколько популярны в Словакии языки стран СНГ

Многие жители этой славянской страны неплохо владеют языками ближайших соседей – в первую очередь, русским и украинским, поскольку между ними много общего. Так что поймут вас очень быстро.

По-русски многие словаки, особенно представители старшего поколения, говорят сносно, так как учили его в школе. С украинцами жители страны часто общаются во время краткосрочных поездок в Украину за сигаретами, бензином и другими товарами, к тому же многие украинцы приезжают в Словакию на заработки, поэтому украинский язык здесь тоже понимают и даже могут на нем разговаривать. Так что если вы выбрали эту страну для обучения или постоянного проживания, языковых проблем у вас не возникнет.

Национальный состав

Население Польши имеет моноэтничную характеристику. Более 90% жителей составляют поляки. 

Лишь небольшая доля принадлежит другим национальностям и этническим группам:

  • силезцы – 0,94%;

  • кашубы – 0,04%;

  • немцы – 0,07%;

  • украинцы – 0,07%;

  • белорусы – 0,08%;

  • цыгане – 0,02%;

  • русские – 0,01%;

  • американцы – 0,003%;

  • лемки – 0,02%;

  • англичане – 0,003%;

  • другие – 0,09%.

В Польше также проживают евреи и польско-литовские татары. Состав населения обусловлено событиями 20 века, а именно Холокостом и послевоенными перемещениями европейских границ, что спровоцировало массовую миграцию жителей Украины, Германии и Польши.

Кое-что о польских ругательствах…

Скажем сразу, что здесь вы не узнаете «заветные слова». Однако, никто не мешает задать вопрос о них на нашем Форуме.

Итак. По сравнению с поляками мы находимся в невыгодном положении (хотя на это можно посмотреть и с другой стороны). Дело в том, что практически все популярные у нас ругательства и мат, даже то, что мы считаем «исконно русским», хорошо известны в Польше.

И хотя словосочетания часто отличаются от наших, ключевые слова остаются прежними.

Так что решив крепко выругаться, знайте — вас скорее всего отлично поймут.

А вот польские ругательства (кроме, разве что «падшей женщины») не знающим польский язык ничего не говорят. И понять, что это было ругательство можно только по тону высказывания. Хотя зачастую на слух эти слова звучат даже красиво: например «palant»!

Другие достопримечательности и интересные места

Базилика Святого Франциска 

Недалеко от рыночной площади находится средневековая базилика Святого Франциска. Это небольшая готическая церковь, построенная в 13 веке. Она отличается изысканной архитектурой и изысканным интерьером в стиле модерн. Помимо красочных стен с великолепными цветочными и геометрическими узорами, в церкви также есть много красивых витражей.

Церковь Святого Петра и Павла

Церковь Святого Петра и Павла является одной из красивейших барочных церквей Кракова. Она была построена в 16 веке и славится великолепными скульптурами 18 века в стиле барокко. Внутри преобладает живопись в стиле итальянского Возрождения с лепными украшениями Джованни Баттисты Фалькони, изображающими сцены из жизни одноименных апостолов

Также обращает на себя внимание великолепный барочный алтарь. 

Базилика Святой Троицы

Базилика Святой Троицы — средневековая кирпичная готическая церковь, основанная в 13 веке и принадлежавшая доминиканцами. 

Церковь Святого Андрея 

Церковь Святого Андрея, расположенная на Гродской улице (Grodzka), одно из старейших зданий в Кракове и одна из наиболее хорошо сохранившихся романских церквей в Польше. Это единственное религиозное сооружение города, которое выдержало нападение татаро-монголов в 1241 году. Церковь была построена в 11 веке в романском стиле, имеет барочный интерьер и черты фортификационного сооружения, что указывает на её оборонительные функции. 

Костел св. Иосифа в Кракове

Костёл Святого Иосифа — бернардинская церковь в стиле позднего барокко, построенная в 17 веке и расположенная в окрестностях Гродской улицы.

Чуть в стороне от Флорианских ворот расположена башня башня Галантерейщиков, построенная в 15 веке.

Башня Галантерейщиков 

Барбакан (польск. Barbakan) — исторический и архитектурный памятник. Ранее он был самой северной частью древних крепостных стен города. Возвели Краковский Барбакан в 1498—1499 годах во время правления польского короля Яна I Ольбрахта. Первоначально Барбакан защищал Флорианские ворота и был соединен с ними мостовым переходом. Барбакан имел двое ворот, которые соединялись разводным мостом, размещённым над заполненным водой рвом.

Краковский Барбакан

В настоящее время Барбакан используется для размещения экпозиций различных музейных выставок, спортивных соревнований, исторических реконструкций.

Церковь Святого Флориана 

Церковь Святого Флориана — историческая соборная церковь, построенная между 1185 — 1216 годами и расположенная перед Барбаканом (в начале Королевского пути). Это одна из старейших романских церквей Кракова, которая на протяжении своей многовековой истории несколько раз была повреждена пожарами. Нынешний облик церкви в стиле барокко является результатом масштабной реконструкций, выполненной в 17 столетии. 

Церковь Святого Бернардино

Климат

Климат Польши отличается непостоянным характером. Влажные и облачные периоды часто сменяются сухими и ясными. Характер климата, в основном, определяется господством западного переноса, в течение всего года поставляющего влажный и теплый воздух с Атлантики.

На территории страны можно выделить 3 климатические зоны: Балтийское побережье, центральные равнинные и возвышенные районы и южные горные районы.

Климат Балтийского побережья наиболее неустойчив. Самым холодным месяцем является январь, средняя температура которого составляет около -2 градусов. Зимой разброс температур невелик: в дневные часы воздух прогревается до +1…+3oC, ночью выхолаживается до -2…-4oC. Самый теплый месяц — июль со средней температурой +17 градусов. Дневная температура в июле в зависимости от места составляет от +20 до +23oC, ночная — +10…+13oC. За год выпадает около 600 мм осадков, при этом их максимальное количество приходится на июль и август (80-90 мм), а минимальное — на март (около 30 мм).

Центральные равнинные и возвышенные территории несколько суше и теплее в летние месяцы. Средняя температура в январе составляет -2oС, при средней дневной температуре около 0 и ночной -4…-6oС. Самым теплым месяцем является также июль со средней температурой днем +24 градуса и +14 градусов ночью. Годовое количество осадков в этом районе — 520-540 мм. В годовом ходе максимум приходится на июль (80 мм), минимум — на февраль-март (25-30 мм).

Южные горные районы характеризуется снежными и солнечными зимами и прохладным летом. Средняя температура января в Закопане составляет -5,4 градусов. Днем для этих территорий типичны слабоотрицательные температуры, а ночью столбик термометра опускается до -10. В июле средняя температура в дневыне часы составляет +20oС, в ночные — +9,6oС. В горах выпадает наибольшее количество осадков, в Татрах их количество за год достигает 1800 мм. Самым дождливым месяцем явлется июль (170 мм), а самым засушливым — январь (41 мм).

Общие сведения

Польша, официальное название — Республика Польша, расположена в Европе и занимает площадь 312 679 км². Граничит со странами: Россия, Белоруссия, Украина, Чехия, Германия, Словакия и Литва. С Россией имеет сухопутную границу с Калининградской областью, а на севере омывается Балтийским морем. Тридцать шестое место по численности и шестьдесят девятое место по территории занимает Республика Польша. Язык, признанный официально, польский, и большая часть населения является поляками.

Польша — унитарное государство с парламентской республикой и с развивающейся экономикой. Вся территория поделена на воеводства, которые, в свою очередь, поделены на части и подчасти. Глава правления – президент Республики Польша, в настоящее время этот пост занимает Анджей Дуда. Польша — одна из самых верующих стран, где 87 % исповедуют католицизм.

Числительные на польском

Без знания чисел по-польски будет трудно объясняться в магазине, кафе, ресторане, обменном пункте или отеле. Малейшее непонимание будет сопровождаться ошибками, поэтому держите под рукой блокнот с ручкой, чтобы исключить промахи.

  • Один, одна, одно – Jeden, -na, -no (едэн, една, едно)
  • Два, две – Dwa, dwie (два, две)
  • Три – Trzy (тши)
  • Четыре – Cztery (чтэры)
  • Пять – Pięć (пеньч)
  • Шесть – Sześć (шещч)
  • Семь – Siedem (щедэм)
  • Восемь – Osiem (ощем)
  • Девять – Dziewięć (джевеньч)
  • Десять – Dziesięć (джещеньч)
  • Одиннадцать – Jedenaście (едэнащче)
  • Двенадцать – Dwanaście (дванащче)
  • Тринадцать – Trzynaście (тшинащче)
  • Четырнадцать – Czternaście (чтэрнащче)
  • Пятнадцать – Piętnaście (пентнащче)
  • Шестнадцать – Szesnaście (шеснащче)
  • Семнадцать – Siedemnaście (щедэмнащче)
  • Восемнадцать – Osiemnaście (ощемнащче)
  • Девятнадцать – Dziewiętnaście (джевентнащче)
  • Двадцать – Dwadzieścia (дваджещча)
  • Двадцать один – Dwadzieścia jeden (дваджещча едэн)
  • Двадцать два – Dwadzieścia dwa (дваджещча два)
  • Тридцать – Trzydzieści (тшиджещчи)
  • Сорок – Czterdzieści (чтерджещчи)
  • Пятьдесят – Pięćdziesiąt (пенчджещёнт)
  • Шестьдесят – Sześćdziesiąt (шещчджещёнт)
  • Семьдесят – Siedemdziesiąt (щедэмджещёнт)
  • Восемьдесят – Osiemdziesiąt (ощемджещёнт)
  • Девяносто – Dziewięćdziesiąt (джевенчджещёнт)
  • Сто – Sto (сто)
  • Сто один – Sto jeden (сто едэн)
  • Сто десять – Sto dziesięć (сто джещенч)
  • Сто одиннадцать – Sto jedenaście (сто еденащче)
  • Двести – Dwieście (двещче)
  • Триста – Trzysta (тшиста)
  • Четыреста – Czterysta (чтэрыста)
  • Пятьсот – Pięćset (пеньчсэт)
  • Шестьсот – Sześćset (шэщчсэт)
  • Семьсот – Siedemset (щедэмсэт)
  • Восемьсот – Osiemset (ощемсэт)
  • Девятьсот – Dziewięćset (джевенчсэт)
  • Тысяча – Tysiąc (тыщёнц)
  • Тысяча один – Tysiąc jeden (тыщёнц едэн)
  • Миллион – Million (мильон)

Сходство структуры славянских языков

Вторая значительная особенность — сходство структуры польского и русского языков – то есть, наличие аналогичных падежей, спряжений, различных форм местоимений, предлогов. Мы избавлены от необходимости усваивать их как лингвистические понятия (то, что приходится делать иностранцам из других, не славянских, стран). Все это как бы заложено в нас с детства. Мы знаем, что такое падежи, и нам остается лишь разобраться с падежными окончаниями. Знаем, что не все глаголы одинаковы, нам надо лишь систематизировать для себя отличия в спряжении глаголов и в предлогах. С этим проблем у русскоговорящих, как правило, не возникает. И это большой плюс.

Но здесь определенной трудностью становится веками сложившееся в Польше обращение на «Вы» через третье лицо, то есть с использованием выражений „Pan”, „Pani”, „Państwo”. Давно отмершая в русском языке форма («А, может, барыня изволит испить чайку-с с пряничками?») доставляет немало хлопот начинающим изучать польский и требует некоторого времени и усилий для того, чтобы к ней привыкнуть.

К этой же категории особенностей следует отнести и крайне редкое употребление в польском языке личных местоимений, которые, как правило, заменяются местоименными окончаниями глаголов и применяются лишь тогда, когда нужно акцентировать лицо, о котором идет речь.

Для иллюстрации: Lubię czytać – Я люблю читать,  Szukam krawatu – Я ищу галстук, но: Ja pójdę i ty pójdziesz – Я пойду — и ты пойдешь.

Общая информация

Варшава

К общим сведениям следует отнести ознакомительную информацию для путешественников и изучающих географию школьников:

  1. Столица Польши – Варшава. Она же является одним из крупнейших городов страны..

  2. Также к польским мегаполисам следует отнести Краков, Люблин, Познань, Щецин, Лодзь, Быдгощ, Вроцлав.

  3. Официальным языком считается польский.

  4. Независимость республики была провозглашена 11 ноября 1918 года.

  5. Площадь территории 312,6 тыс.км2.

  6. Население Польши насчитывает 38,3 млн. человек. По этнической составляющей республика является однородной. 98,5% проживающих в стране – это поляки.

Что касается вероисповедания, то здесь преобладают католики. Прирост населения не превышает 10 человек на 1000 жителей. Это обусловлено рядом специфических причин, среди которых последствия Холокоста в военный период.

Виза для россиян

Польша является страной Шенгенского соглашения. Русским для посещения шенгенской республики необходима виза. 

Польша может предоставить два вида разрешения на пересечения границы – С (Шенгенская виза) и Д (Национальная). Шенгенское разрешение дает право русскому туристу посетить не только Польшу, но и другие страны соглашения. 

Национальная виза действует только на территории польского государства на протяжении 180 дней.

Форма правления

Республика является демократическим правовым государством, в котором государственный строй определяется Конституцией. Форма правления – парламентская республика. 

В стране существует разделение властей. Исполнительная власть принадлежит президенту и Совету Министров. На Парламент, состоящий из Сейма и Сената, возложена законодательная власть. 

Судебными функциями занимаются суды и трибуналы под управлением Верховного суда. На сегодняшний день президентом избран Анджей Дуда.

Часовой пояс

В Польше действует центральноевропейский часовой пояс, который обозначается как CET (GMT+1). Это значит, что между Варшавой и Москвой разница во времени составляет 1 час. 

Если в Москве 13:00, то в Польше часы показывают 12:00.